Téléchargez le livre :  Teraanga and Translation in (Post)Colonial Senegal

Teraanga and Translation in (Post)Colonial Senegal

The case of Ousmane Socé's Karim

Éditeur :

Harmattan Sénégal

Paru le : 2026-04-02

The book explores the concept of resistance in translation, examining how writing and translation can challenge colonial French hierarchies of race and language and had to resist the dominant Western logocentric thought.Teraanga and Translation contributes to the field of Translation Studies by intr...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
13,99
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos



Collection
n.c

Parution
2026-04-02

Pages
172 pages

EAN papier
9782336565903

Auteur(s) du livre


Abdourahim KÉBÉ is a retired senior officer of the Senegalese Armed Forces, holding the rank of Colonel. Born in Saint-Louis, Senegal, he distinguished himself throughout his military career, culminating in his graduation from the Führungsakademie in Germany with the prestigious diploma of the École Supérieure de Guerre — the highest military qualification awarded to senior officers. In addition to his military accomplishments, Colonel KÉBÉ holds two doctoral degrees: one in American Literature and Civilization from Cheikh Anta Diop University (UCAD) in Dakar, and another in Translation Studies from Binghamton University in New York, USA. A respected scholar, he has authored numerous publications in peer-reviewed academic journals. His exemplary service and scholarly contributions have earned him several national and international honors and decorations.

Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9782336565910
Prix
13,99 €
Nombre pages copiables
illimité
Nombre pages imprimables
illimité
Taille du fichier
1857 Ko

Suggestions personnalisées